Как народный танец стал похоронным маршем
В музыкальных и танцевальных энциклопедиях можно найти множество определений для испанского танца сарабанда. По одной версии, это резвый озорной танец с фривольным подтекстом, исполняемый одной или несколькими женщинами под сопровождение кастаньет. По другой – это медленный придворный танец. Третья обозначает сарабандой размеренный шаг похоронного шествия. Есть ещё и четвёртый вариант: коллективное исполнение вальса с характерным «испанским» движением рук. Какое же из этих определений верное?
Историческая справка
История сарабанды (исп. zarabanda) довольно запутанна. Авторитетные источники склонны считать родиной народного танца Андалусию. На южной оконечности Европы, переняв арабско-мавританские напевы, крестьяне справляли «Праздник урожая» и танцевали достаточно фривольный танец в размере ¾. Исполнялся он в паре (что сулило плодородие) или только женщинами. В качестве аккомпанемента выступали барабаны, кастаньеты и голосовое пение. Если проводить аналогию, то танец больше походил на вакханалию или языческие пляски. Сарабанда была настолько популярна, что о ней упоминали классики испанской литературы – М. де Сервантес, Лопе де Вега, Э. Наварро.
В XVI веке о ней писали так:
«Смелая девушка берет пару кастаньет, которыми она сильно стучит в такт своим красивым ногам; кавалер бьет в бубен; звеня от толчков, бубенчики словно предлагают девушке сделать прыжок; и, грациозно меняясь местами, они начинают танцевать, лаская взор красивыми сочетаниями [поз и движений]»
Темпераментными танцами сопровождались народные гуляния и сельские ярмарки. Живая музыка и озорные пляски не могли не привлечь внимание композиторов, а вместе с ними и католических священников. Первые пытались переложить музыку на ноты, вторые – запретить подобное фривольное поведение среди своих прихожан.
Бесовская пляска
Католические священнослужители всё больше выражали негодования народным, живым танцем. Его называли «бесовской пляской», «безобразием» и «насмехательством над Церковью». Само собой разумеется, что набожное испанское население и не думало как-либо выражать танцем свою неприязнь к религии. Просто люди желали хорошо провести время во время праздников. И за это их наказывали плетьми, накладывали штрафы и даже ссылали на галеры. По этой же причине именитые композиторы и не думали воссоздавать столь запретную музыку.
Священное шествие
Превращение подвижного народного танца в размеренное похоронное шествие произошло из-за своеобразной подмены понятий. Во-первых, в XVI веке было принято медленно шествовать с гробом на кладбище, а возвращаться быстро и приплясывая. Во-вторых, ритм сарабанды во многом соответствовал тем самым движениям, которые сопутствуют обходу скорбящих вокруг гроба при прощании в церкви. В-третьих, испанское слово zarabanda (собственно сарабанда) созвучно понятию Sacra Banda (с испанского – священное шествие). Произошло то же самое, что и с русским словом погост (постоялый двор) превратившимся со временем в синоним кладбища.
Преобразованию способствовали и переложения композиторов народной музыки на ноты. Поскольку каждая работа должна быть оплачиваема, то музыканты сочиняли композиции в угоду заказчикам. Так, сохраняя испанскую характерность и звучание, сарабанда постепенно становилась всё более размеренной. На протяжении сотни лет существовало две версии танца: медленная и быстрая. Отголоски этого противоречия ещё можно услышать среди сочинений Антонио Вивальди.
Придворный танец
В XVII веке французские танцмейстеры решили объединить обе версии сарабанды. В итоге получился медленный танец sarabande в размере 6/8, напоминающий менуэт. Пары величественно и целомудренно делали четыре шага вперёд и четыре шага назад. Грациозность исполнения и характерные для народного танца фигуры в замедленном ритме стали отличительной частью новой сарабанды. Вскоре из Франции танец распространился по всей Европе и стал достаточно популярным.
Темп сарабанды был гораздо медленнее менуэта и всё более подходил для траурных шествий. В литературе стали всё чаще встречаться пассажи «смерть танцует сарабанду», аллегорически обозначая случаи эпидемий.
Наиболее известные композиции
К написанию сарабанды прибегали многие из известных композиторов. Так, первой печатной версией считается сочинение Дж. Монтесардо, созданное им во Флоренции в 1606 году. Но ещё полувеком ранее созданная П. де Фреджо сарабанда использовалась для сопровождения погребального шествия. К сожалению, она не сохранилась до наших времён, а сам композитор был осуждён инквизицией.
В 1612 году М. Преториус издал сборник пьес «Терпсихора», значительную часть в которых занимали сарабанды. У Ж. Б. Люлли танец стал основой балетных спектаклей. А. Корелли в своём сборнике «Фолия» обыграл 23 вариации на тему народного танца испано-португальского происхождения.
Размеренный шаг, медленный темп, возврат к трёхдольному метру (3/4 или 3/2) с акцентом на второй доле – вот основные признаки сарабанды. В таком привычном виде её можно услышать у:
- Г. Ф. Генделя (четвертая часть из сюиты ре-минор для клавесина – HWV 437),
- И. С. Баха (французская сюита E-dur),
- К. В. Глюка (ре-минорная партия из оперы «Орфей»),
- Л. ван Бетховена (увертюра «Эгмонт»).
Неоклассические тенденции сарабанды встречаются у Дебюсси в «Образах», в балете И. Стравинского «Агон».
Использование сарабанды
Современный ритм жизни настолько скор, что медленная музыка настраивает слушателей на минорный лад. Не случайно все перечисленные выше композиции ныне входят в репертуар похоронных оркестров.
В кинематографе к жанру сарабанды обращались:
- Стенли Кубрик – в фильме «Барри Линдон» (1975) использована оркестровая версия сарабанды Г. Ф. Генделя;
- Ингмар Бергман – в фильме «Сарабанда» (2003) звучат различные музыкальные композиции И. С. Баха, в т. ч. сарабанда.